The Master and Margarita de Mikhaïl Boulgakov
Penguin Group |
Share |
|
From Publishers Weekly: the arrival of the Devil and his entourage in Stalin's Moscow frames a Faustian tale of a suppressed writer (the Master) and his devoted lover (his Margarita), set against a realistic narrative?the Master's rejected manuscript?of Pontius Pilate's police state in Jerusalem. An immediate contemporary classic when it was first serialized in Moscow in censored form in 1967-68, the novel suffered in its previous English translations, which were either incomplete or stylistically loose. This new translation, with its accuracy and depth, finally does justice to the politically and verbally outrageous qualities of the original. Careful footnotes explain and contextualize Bulgakov's dense allusions to, and in-jokes about, life under Stalin. Copyright 1995 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. |
Pour tous les jours |
Winter |
To my acquaintances |
Not easy to read |
Classic modern |
Between 10 and 20$ |
At least one month |